A Japán olló szolgáltatási és értékesítési feltételei
Böngésszen Hajolló
Az Adams Scissor Trust kuratóriumi tagjaként
ABN 68 501 252 754
Kereskedelmi név: Japán ollók
FELTÉTELEK
Weboldalhasználati és termékvásárlási megállapodás
Üdvözöljük a Japan Scissors oldalán! Ezek a Felhasználási Feltételek ("Feltételek") szabályozzák weboldalunk használatát és termékeink vásárlását. Kérjük, figyelmesen olvassa el őket, mielőtt weboldalunkat használná, vagy vásárolna.
A weboldal használatával vagy megrendelés leadásával Ön elfogadja ezeket a Felhasználási Feltételeket. Ha nem ért egyet, kérjük, ne használja ezt a weboldalt, és ne vásárolja meg termékeinket.
🇦🇺 Az Ön jogai az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény értelmében
Áruinkra és szolgáltatásainkra olyan garanciák vonatkoznak, amelyeket az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény (ACL) nem zárhat ki. A szolgáltatás súlyos hibája esetén Ön jogosult felmondani a velünk kötött szolgáltatási szerződést, és a fel nem használt rész visszatérítését, vagy a csökkent érték kártérítését kérni. Súlyos hiba esetén Ön jogosult visszatérítést vagy cserét is választani. Ha az áru vagy a szolgáltatás hibája nem minősül súlyos hibának, Ön jogosult a hiba ésszerű időn belüli kijavítására. Ha ezt nem teszi meg, Ön jogosult az áru vételárának visszatérítésére, valamint a szolgáltatási szerződés felmondására és a fel nem használt rész visszatérítésére.
A jelen Feltételekben semmi sem zárja ki, korlátozza vagy módosítja az ACL vagy bármely más alkalmazandó jogszabály által biztosított fogyasztói garanciát, jogot vagy jogorvoslati lehetőséget, amelyet megállapodás nem zárhat ki, korlátozhat vagy módosíthat.
Jelen Feltételekben:
- „mi”, „minket”, „miénk”, „Japan Scissors” a Nippon Shears Pty Ltd-re (ACN 641 863 578) utal, amely a The Adams Scissor Trust (ABN 68 501 252 754) vagyonkezelőjeként jár el, és Japan Scissors néven kereskedik.
- „te”, „a tiéd”, „ügyfél” Önre, a weboldal felhasználójára vagy termékeink vásárlójára utal
- "Weboldal" a japanscissors.com.au weboldalra és az általunk üzemeltetett kapcsolódó weboldalakra utal, beleértve a japanscissorsshop.com és a japanscissors.co.nz weboldalakat is.
- "Termékek" minden olyan árura vonatkozik, amely ezen a weboldalon keresztül megvásárolható
- "ACL" a 2010. évi Verseny- és Fogyasztóvédelmi Törvény (Cth) 2. mellékletében meghatározott ausztrál fogyasztóvédelmi törvényre utal.
tartalom
A. RÉSZ: FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TERMÉKBIZTONSÁG
1. Termékbiztonsági figyelmeztetés
⚠️ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – PROFESSZIONÁLIS VÁGÓSZERSZÁMOK
A weboldalon keresztül értékesített termékek professzionális minőségű vágóeszközök, amelyeket képzett fodrászok, borbélyok és kozmetikusok számára terveztek. Ezek nem háztartási ollók.
Termékeink megvásárlásával Ön tudomásul veszi és elfogadja a következőket:
- Rendkívül éles pengék: A hajvágó ollók, ritkító ollók és borotvák rendkívül éles, precíziósan köszörült pengékkel rendelkeznek a haj vágásához. Súlyos vágási sérüléseket okozhatnak. Mindig fokozott óvatossággal kezelje őket.
- Szakmai felhasználásra szánt terület: A termékeket képzett személyek általi professzionális használatra tervezték. Ha nem képzett fodrász vagy borbély, fokozott óvatossággal járjon el, és használat előtt fontolja meg szakmai képzés igénybevételét.
- Korhatár: A termékeket 18 év alatti személyek nem használhatják, nem értékesíthetik és nem tehetik hozzáférhetővé számukra.
- Biztonságos tárolás szükséges: Használaton kívül az ollókat mindig a mellékelt védőtokban tárolja. Gyermekek és nem betanított személyek elől elzárva tartandó. Soha ne hagyja felügyelet nélkül az ollókat a munkaállomásokon.
- Megfelelő kezelés: Az ollót mindig zárt állapotban, a nyéllel előre add át. Soha ne dobd vagy dobd el az ollót. Nyitás, zárás vagy beállítás közben tartsd távol az ujjaidat a penge élétől.
- A karbantartás befolyásolja a biztonságot: A nem megfelelő karbantartás, beleértve a feszesség helytelen beállítását, a kenés hiányát vagy a szakszerűtlen élezést, befolyásolhatja a penge beállítását, és növelheti a sérülés vagy károsodás kockázatát.
- Ergonómiai szempontok: A nem megfelelő vágási technika ismétlődő megterheléses sérüléseket (RSI), kéztőalagút-szindrómát és egyéb mozgásszervi problémákat okozhat. Alkalmazzon ergonomikus gyakorlatokat, tartson rendszeres szüneteket, és forduljon egészségügyi szakemberhez, ha fájdalmat vagy kellemetlenséget tapasztal.
- Kémiai expozíció: A professzionális hajápolási termékek, fertőtlenítőszerek és tisztítószerek károsíthatják az olló felületét vagy a pengeéleket, ha nem tisztítják meg megfelelően minden használat után. Kövesse a mellékelt ápolási utasításokat.
2. Professzionális szerszámokra vonatkozó nyilatkozat
A Japan Scissors professzionális minőségű fodrászati és borbélyeszközöket szállít. Ön tudomásul veszi, hogy:
(a) Csak általános információk: A weboldalon található termékleírások, specifikációk, ajánlások és oktatási tartalmak kizárólag általános tájékoztatási célokat szolgálnak. Nem minősülnek az Ön konkrét körülményeihez, képzettségi szintjéhez, tapasztalatához, kézméretéhez, vágási stílusához vagy szakmai követelményeihez igazított szakmai tanácsadásnak.
(b) Acéltípus és gyártási specifikációk: Hacsak a vásárláskor a termékoldalon kifejezetten és írásban másként nem szerepel, nem garantáljuk a gyártás során felhasznált acél konkrét típusát (például VG10, ATS314, 440C, Hitachi acél vagy kobaltötvözetek), a keménységi besorolást (Rockwell-skála) vagy a gyártó országot. A japán eredetre utaló terméknevek (például "japán olló", "Ichiro""Mina") a márkaidentitást, a tervezési filozófiát vagy a stilisztikai ihletet jelzik, és nem feltétlenül jelentik azt, hogy a terméket Japánban gyártották, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve.
(c) A kiválasztás az Ön felelőssége: Az olló méretének, pengetípusának (konvex, ferde, féldomború), pengeélének (standard, mikrorezgéses), markolatkialakításának (eltolt, daru, ellentétes fogású) és kézhasználatának (jobbos vagy balos) kiválasztása az Ön felelőssége. Termékinformációkat és mérettáblázatokat biztosítunk segítségül, de a végső döntés az Öné. Javasoljuk, hogy konzultáljon tapasztalt szakemberekkel, vagy vegye fel velünk a kapcsolatot, ha személyre szabott útmutatásra van szüksége.
(d) Nem orvosi, jogi vagy pénzügyi tanácsadás: A weboldalon található információk az ergonómiáról, az ismétlődő megterhelésről, a kéz egészségéről, az üzleti gyakorlatokról vagy bármely más témáról kizárólag általános tájékoztatást nyújtanak, és nem minősülnek orvosi, jogi, pénzügyi vagy szakmai tanácsadásnak. Konkrét tanácsért forduljon szakképzett szakemberekhez.
(e) Oktatási tartalom: A weboldalon található oktatóanyagok, útmutatók, videók vagy oktatási tartalmak kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem helyettesítik a szakmai képzést vagy tanúsítást.
3. Jogosultság és kapacitás
A weboldal használatával vagy megrendelés leadásával Ön kijelenti és szavatolja, hogy:
(a) Legalább 18 éves vagy;
(b) Ön rendelkezik a kötelező érvényű szerződés megkötéséhez szükséges jogképességgel;
(c) Ön jogosult a megrendelésével megadott bármely fizetési módot használni;
(d) Az Ön által megadott információk pontosak, teljesek és aktuálisak;
(e) Ön biztonságosan, jogszerűen és az összes vonatkozó törvénynek és szabályozásnak megfelelően fogja használni a Termékeket; és
(f) Amennyiben egy vállalkozás vagy más szervezet nevében vásárol, Ön jogosult arra, hogy az adott szervezetet a jelen Feltételek betartására kötelezze.
B. RÉSZ: TERMÉKEK VÁSÁRLÁSA
4. Megrendelések és szerződéskötés
4.1 Rendelés leadása
Amikor megrendelést ad le weboldalunkon keresztül, ajánlatot tesz a megrendelésében szereplő termékek megvásárlására a pénztárnál feltüntetett áron és feltételekkel. Rendelését el kell fogadnunk.
4.2 Rendelés elfogadása
Kötelező érvényű szerződés jön létre Ön és közöttünk, amikor:
(a) Sikeresen feldolgoztuk a fizetését; és
(b) Küldünk Önnek egy megrendelés-visszaigazoló e-mailt.
4.3 Megrendelés elutasítása
Fenntartjuk a jogot, hogy bármilyen okból elutasítsunk bármilyen megrendelést, beleértve:
(a) Készlethiány;
(b) Árazási vagy leírási hibák;
(c) Csalás vagy visszaélés gyanúja;
(d) Szállítási korlátozások vagy szállítási problémák; vagy
(e) Több megrendelés leadása a promóciós korlátok megkerülése érdekében.
Amennyiben elutasítjuk a rendelését, értesítjük Önt, és a befizetett összeg teljes összegét visszatérítjük.
4.4 Megrendelés visszaigazolása
A megrendelés visszaigazoló e-mailje a megrendelés elfogadását jelenti. Kérjük, figyelmesen olvassa el a visszaigazolást, és azonnal vegye fel velünk a kapcsolatot, ha bármilyen hibát talál.
4.5 Rendelésmódosítások
A megrendelés leadása után nem tudjuk garantálni a módosításokat. A lehető leghamarabb vegye fel velünk a kapcsolatot, ha módosítani szeretné a megrendelését. A kiszállítás után kért módosítások már nem feltétlenül lehetségesek.
5. Termékinformáció
5.1 Termékleírások
Minden ésszerű erőfeszítést megteszünk annak érdekében, hogy a termékleírások, képek és specifikációk pontosak legyenek. Azonban:
(a) A termékképek illusztrációs célokat szolgálnak, és a képernyőkijelzési beállítások, a fényviszonyok és a fényképezés miatt eltérhetnek a tényleges termékektől;
(b) A színek eltérően jelenhetnek meg a különböző eszközökön;
(c) A megjelenés, a kidolgozás, a csomagolás vagy a tartozékok apróbb eltérései nem minősülnek hibának vagy téves leírásnak;
(d) A gyártók által megadott specifikációk hozzávetőlegesek lehetnek; és
(e) A termékinformációkat előzetes értesítés nélkül frissíthetjük.
5.2 Ollós méretezés
Az olló méretei hüvelykben vannak megadva, és a gyártó által megadott pengehosszra vonatkoznak, a penge hegyétől a forgócsavarig mérve. Az Ön felelőssége, hogy:
(a) Rendelés előtt ellenőrizze, hogy a méret megfelelő-e a kézméretéhez és a tervezett felhasználáshoz;
(b) Tekintse át a termékoldalakon található mérettáblázatokat és ajánlásokat;
(c) Mérd le a jelenlegi ollódat, ha egy meglévőt cserélsz le; és
(d) Lépjen kapcsolatba velünk, ha segítségre van szüksége a méret kiválasztásában.
5.3 Kezesség
Hacsak a termékoldalon másképp nincs egyértelműen feltüntetve, minden olló jobbkezes. Balkezes modellek is elérhetők bizonyos termékekhez, és a termék nevében egyértelműen fel vannak tüntetve a „Balkezes” vagy „LH” felirattal. A helytelen kéztartás rendelése nem minősül termékhibának vagy helytelen leírásnak.
6. Árképzés és fizetés
6.1 Árak
A weboldalon feltüntetett összes ár a következő:
(a) Ausztrál dollárban (AUD) a japanscissors.com.au oldalon, amerikai dollárban (USD) a japanscissorsshop.com oldalon és új-zélandi dollárban (NZD) a japanscissors.co.nz oldalon, hacsak másképp nincs feltüntetve;
(b) Ausztráliai belföldi megrendelések esetén tartalmazza az ÁFA-t;
(c) Egységenként, hacsak másképp nem jelezzük; és
(d) A fizetés befejezéséig előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A megrendelés visszaigazoló e-mailben megerősített ár lesz az, amelyet felszámítunk Önnek.
6.2 Fizetési módok
Fizetést a következő módokon fogadunk el:
(a) Hitel- és bankkártyák (Visa, Mastercard, American Express);
(b) PayPal;
(c) Azonnali vásárlás és későbbi fizetés szolgáltatások, beleértve az Afterpay, Zip Pay, Klarna és Sezzle szolgáltatásokat (ahol elérhető); és
(d) Egyéb fizetési módok, a pénztárnál feltüntetettek szerint.
6.3 Vásároljon most, fizessen később (BNPL)
Ha BNPL fizetési lehetőséget választ:
(a) Ön külön hitelszerződést köt a BNPL szolgáltatóval;
(b) A BNPL szolgáltató feltételei, beleértve a díjakat, kamatokat és visszafizetési ütemterveket, vonatkoznak az adott megállapodásra;
(c) Nem vállalunk felelősséget semmilyen díjért, költségért, késedelmi büntetésért vagy következményért, amely az Ön BNPL-megállapodásából ered;
(d) A BNPL szolgáltatónak történő fizetés elmaradása nem érinti az Ön velünk szembeni szerződéses kötelezettségeit a megrendelés elfogadását követően; és
(e) A visszatérítéseket a BNPL szolgáltatója dolgozza fel az eljárásai szerint.
6.4 Fizetési biztonság
A fizetéseket PCI-DSS-kompatibilis harmadik fél fizetési szolgáltatók dolgozzák fel biztonságosan. Nem tároljuk a teljes hitelkártyaadatait rendszereinken. Nem vállalunk felelősséget a harmadik fél fizetési szolgáltatók biztonsági incidenseiért vagy hibáiért.
6.5 Árazási hibák
Ha a megrendelés leadása után árképzési hibát fedezünk fel:
(a) Amint az ésszerűen lehetséges, felvesszük Önnel a kapcsolatot;
(b) Lehetőséget adunk Önnek, hogy a helyes áron folytassa a megrendelését, vagy törölje azt; és
(c) Ha úgy dönt, hogy lemondja a szolgáltatást, vagy ha nem tudjuk Önnel felvenni a kapcsolatot észszerű időn belül, teljes visszatérítést biztosítunk.
7. Szállítás és szállítás
7.1 Szállítás Ausztrálián belül
Ausztrálián belül a legtöbb megrendelésre ingyenes standard szállítást kínálunk az Australia Post vagy más futárszolgálat igénybevételével. A szállítási idők csak becslések és nem garantáltak. A feladástól számított tipikus szállítási idők:
(a) Nagyvárosi területek: 2-5 munkanap
(b) Regionális területek: 5-10 munkanap
(c) Távoli területek: 7-14 munkanap
A szállítási idő hosszabb lehet csúcsidőszakokban, ünnepnapokon vagy rajtunk kívül álló okok miatt.
7.2 Expressz és elsőbbségi szállítás
Expressz vagy elsőbbségi szállítási lehetőségek is elérhetők lehetnek a pénztárnál felár ellenében. Bár ezek a szolgáltatások általában gyorsabbak, a szállítási idők becsült értékek és nem garantáltak.
7.3 Nemzetközi kézbesítés
A nemzetközi megrendelésekre a következők vonatkozhatnak:
(a) A pénztárnál feltüntetett további szállítási költségek;
(b) A célországba érkezéskor Ön által fizetendő vámok, importadók és GST/ÁFA;
(c) Hosszabb szállítási határidők;
(d) További dokumentációs követelmények; és
(e) Bizonyos termékekre vagy célállomásokra vonatkozó korlátozások.
Nem vállalunk felelősséget a vámhatóságok vagy a célország kormányai által kivetett késedelmekért, lefoglalásokért, vámokért, adókért vagy többletköltségekért. Ön a bejegyzett importőr, és felelős az összes importtörvény betartásáért.
7.4 Szállítási cím
Ön felelős a teljes és pontos szállítási cím megadásáért. Nem vállalunk felelősséget a helytelen címadatok miatti késedelmekért vagy kézbesítés elmaradásáért. Ha a csomagot helytelen cím miatt küldik vissza hozzánk, előfordulhat, hogy az ismételt kézbesítésért további szállítási költségeket kell fizetnie.
7.5 Távozási felhatalmazás
Azzal, hogy kézbesítési utasításokat ad meg, amelyek felhatalmazzák a szállítót a csomagok felügyelet nélküli hagyására (pl. „ajtónál hagyandó”, „biztonságos helyen tárolandó”), Ön elfogadja a lopás, sérülés vagy elvesztésének kockázatát a csomag otthagyása után. Javasoljuk, hogy az értékes megrendelések esetén kérjen aláírást.
7.6 Kockázat és tulajdonjog
A Termékek tulajdonjoga a teljes vételár kifizetésével száll át Önre. A Termékekhez kapcsolódó kockázat (a károkért vagy elvesztésért való felelősség) a kézbesítéskor, vagy akkor száll át Önre, amikor a szállító az Ön engedélyével az Ön címén hagyja a csomagot.
7.7 Szállítási védelem
Opcionális szállítási védelmet kínálhatunk a Route vagy hasonló szolgáltatások igénybevételével a fizetéskor. Szállítási védelmet vásárolva:
(a) Ön külön megállapodást köt a szállítmányozási védelmet nyújtó szolgáltatóval;
(b) Az elveszett, ellopott vagy megsérült tárgyakkal kapcsolatos kárigényeket közvetlenül az adott szolgáltatónál kell benyújtani, az ő feltételeiknek megfelelően;
(c) Ahol lehetséges, segítünk a kárigények intézésében, de nem garantáljuk az eredményt; és
(d) A szállítási védelmi díjak általában nem visszatéríthetők a szállítás megkezdése után.
7.8 Szállítási problémák
Kérjük, haladéktalanul vegye fel velünk a kapcsolatot, ha:
(a) A megrendelése nem érkezett meg a becsült szállítási dátumot követő ésszerű időn belül;
(b) A termékek a kézbesítéskor sérültek;
(c) Hiányoznak a megrendeléséből bizonyos termékek; vagy
(d) Hibás termékeket kaptál.
Együttműködünk Önnel és szállítási partnereinkkel a szállítási problémák kivizsgálása és megoldása érdekében.
C. RÉSZ: FOGYASZTÓI GARANCIÁK ÉS VISSZAKÜLDÉS
Jogainak összefoglalása:
Hibás vagy a leírásnak nem megfelelő termékek: Az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény értelmében jogorvoslatra jogosult. Súlyos hibák esetén visszatérítést vagy cserét választhat. Kisebb hibák esetén ésszerű időn belül megjavítjuk, kicseréljük vagy visszatérítjük az árát.
Szemléletváltás: Önkéntes 14 napos visszavonási garanciát kínálunk (az alábbi feltételek szerint). Ez kiegészíti a törvényben biztosított jogait.
A fogyasztói jótállási jogai nincsenek időhöz kötve. Az ACL garanciák az áruk jellegétől és árától függően észszerű időtartamra érvényesek.
8. Az ausztrál fogyasztóvédelmi törvények garanciái
8.1 Fogyasztói jótállási jogok
Az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény értelmében a fogyasztóknak értékesített árukra automatikus, kizárhatatlan garanciák vonatkoznak. Ezek magukban foglalják azokat a garanciákat, amelyek szerint az áruk:
(a) Elfogadható minőségűek;
(b) Alkalmasak bármely, nyilvánosságra hozott célra;
(c) Párosítsa a leírásukat;
(d) Bármely mintának vagy demonstrációs modellnek meg kell egyeznie;
(e) Tiszta tulajdonjoggal és zavartalan birtoklással rendelkeznek;
(f) Mentesek a nem nyilvános értékpapíroktól; és
(g) Ésszerűen rendelkezésre álló alkatrészekkel és javítóhelyekkel kell rendelkeznie (ahol alkalmazható).
8.2 Súlyos hibák esetén alkalmazható jogorvoslatok
Ha az áru súlyos hibát mutat, a következők közül választhat:
(a) Visszautasítja az árut, és teljes visszatérítést kap; vagy
(b) Visszautasítja az árut, és ugyanolyan típusú és értékű cserét kap; vagy
(c) Megtarthatja az árut, és kártérítést kaphat az értékcsökkenésért.
Súlyos hiba akkor következik be, ha az árut egy ésszerű, a hibáról teljes mértékben tudatában lévő fogyasztó nem vásárolta volna meg, az áru lényegében alkalmatlan a szokásos céljára, és nem könnyen javítható, az áru nem felel meg a leírásnak, vagy az áru nem biztonságos.
8.3 Jogorvoslati lehetőségek kisebb hibák esetén
Ha a terméknek kisebb hibája van (olyan hiba, amely nem súlyos hiba), választhatunk a javítást, a cserét vagy a visszatérítést. Ezt a jogorvoslatot ésszerű időn belül kell biztosítanunk. Ha ezt elmulasztjuk, Ön jogosulttá válik a saját jogorvoslatának megválasztására (beleértve az elutasítást és a visszatérítést is).
8.4 Meddig érvényesek a fogyasztói garanciák?
A fogyasztói garanciák nem korlátozottak egy adott időtartamra. Az áruk jellegétől és árától függő, észszerű időtartamra érvényesek. A prémium áron vásárolt professzionális fodrászollók esetében egy ésszerű fogyasztó elvárná, hogy az áruk jelentős ideig mentesek legyenek az anyag- és gyártási hibáktól.
9. Mi minősül hibának
9.1 A fogyasztói jótállások által fedezett hibák példái
Egy termék hibás lehet, és jogorvoslatra jogosíthat, ha:
(a) A pengék gyárilag nincsenek beállítva, ami megakadályozza a megfelelő vágást;
(b) Gyártási hibák vannak a fogantyúkban, csavarokban, ütközőkben vagy feszítőrendszerekben;
(c) A Termék nem felel meg a leírásnak (pl. helytelen méret, rossz kéztartás, hiányosak a leírt jellemzők);
(d) Jelentős, nem nyilvános kozmetikai hibák befolyásolják a termék értékét;
(e) A Termék rendeltetésszerű használata nem biztonságos;
(f) A fém alkatrészek rendeltetésszerű használat mellett megrepednek, eltörnek vagy meghibásodnak; vagy
(g) A Termék nem a rendeltetésének megfelelően működik, ha megfelelően használják.
9.2 Mi NEM hiba
A következők általában nem minősülnek olyan hibának, amely jogosítana fel jogorvoslatra:
(a) A használatból eredő normál kopás és elhasználódás, beleértve a penge eltompulását a normál vágás során;
(b) Nem rendeltetésszerű használat, baleset vagy nem megfelelő technika által okozott károk;
(c) Leesés, ütés vagy fizikai bántalmazás okozta károk;
(d) Helytelen karbantartásból, beállításból vagy harmadik fél által végzett élezésből eredő károk;
(e) Hajápolási termékek, fertőtlenítőszerek, barbicidek vagy tisztítószerek okozta kémiai károsodás;
(f) Rozsda vagy korrózió, amelyet az olló használat utáni szárításának és olajozásának elmulasztása okozott;
(g) Esztétikai kopások, például kisebb karcolások a normál professzionális használatból eredően;
(h) A Termék módosításából vagy átalakításából eredő problémák;
(i) Rossz méret, stílus vagy kézhasználat rendelése (ez a vásárló meggondolása, nem hiba); vagy
(j) A személyes preferencia változása használat után.
10. Reklamáció a fogyasztói jótállások alapján
10.1 Hibás termékek esetén követendő eljárás
Ha úgy gondolja, hogy egy termék hibás, vagy nem felel meg a fogyasztói garanciáknak:
(a) Lépjen kapcsolatba velünk a következő címen: hello@japanscissors.com.au a rendelési számoddal és a probléma leírásával;
(b) A hibát jól látható fényképekkel vagy videókkal kell bemutatni;
(c) Megvizsgáljuk a reklamációját, és további információkat kérhetünk, vagy kérhetjük, hogy küldje vissza a Terméket ellenőrzésre;
(d) A hibásnak bizonyuló Termékek visszaküldésének ésszerű költségeit fedezzük;
(e) Tájékoztatni fogjuk Önt az eredményről, és az ACL-lel összhangban jogorvoslatot biztosítunk.
10.2 Értékelési és válaszadási idő
Célunk, hogy 2-3 munkanapon belül válaszoljunk a reklamációkra, és ésszerű időn belül elvégezzük az értékelést. Az összetett problémák megfelelő kivizsgálása hosszabb időt vehet igénybe.
10.3 Hibás termékek visszaküldése
Amennyiben egy Termék hibásnak bizonyul, vagy nem felel meg a fogyasztói garanciáknak, megtérítjük az ésszerű visszaküldési költségeket, vagy előre fizetett visszaküldési címkét biztosítunk.
11. Meggondolásból eredő visszatérítések (önkéntes szabályzat)
11.1 Önkéntes irányelvünk
A törvényben biztosított jogain túlmenően önkéntes 14 napos visszaküldési szabályzatot kínálunk. Ez a szabályzat a következő feltételekhez kötött:
(a) A Terméknek használatlannak, sértetlennek és eredeti csomagolásban, minden címkével, tartozékkal és védőanyaggal együtt kell lennie;
(b) A kézbesítéstől számított 14 napon belül fel kell vennie velünk a kapcsolatot a visszaküldés igényléséhez;
(c) A visszaküldés költségei Önt terhelik;
(d) A visszatérítésekre 10%-os visszavételi díj vonatkozik (ez a díj segít fedezni az ellenőrzés, az újracsomagolás és az viszonteladás költségeit);
(e) Amennyiben a Terméket nem eredeti állapotában küldjük vissza, elutasíthatjuk a visszaküldést, vagy az értékcsökkenést tükröző további díjakat számíthatunk fel; és
(f) A visszatérítéseket az eredeti fizetési módodra utaljuk a visszaküldött termék kézhezvételétől és ellenőrzésétől számított 5-7 munkanapon belül.
11.2 Olyan tételek, amelyek nem jogosultak a meggondolásból történő visszaküldésre
A következők nem visszaküldhetők meggondolás miatt:
(a) Használt, hajon tesztelt vagy használatból eredő nyomokat mutató termékek;
(b) A kézbesítést követő 14 napon túl visszaküldött termékek;
(c) Személyre szabott, egyedi megrendelésre vagy rendelésre készült termékek;
(d) Felbontott vagy lezárt csomagolásból kivett higiéniai termékek, például fésűk, kefék, köpenyek vagy borotvák;
(e) Ajándékkártyák, áruházi jóváírások vagy digitális termékek; és
(f) Kiárusítás során vásárolt, „végleges eladás” jelzéssel ellátott termékek (a hibás árukra vonatkozó fogyasztói jótállási jogai továbbra is érvényesek).
11.3 Cserék
Különböző méretek vagy termékek esetén cserét kínálunk, a készlet erejéig és ugyanazokkal a feltételekkel, mint a meggondolt vásárlás esetén történő visszaküldés esetén. Ausztrálián belül a cseretermék szállítási költségeit mi álljuk, de az eredeti termék visszaküldéséért Ön a felelős.
12. Garancia és vevőszolgálat
12.1 Gyártói garancia
Egyes termékekre a fogyasztóvédelmi törvényben biztosított jogokon felül gyártói garancia is vonatkozik. A jótállási feltételek márkánként eltérőek, és a termékkel együtt vagy a termékoldalon találhatók. A gyártói garanciákat a gyártó biztosítja, nem a Japan Scissors (kivéve, ha mi vagyunk a gyártók).
12.2 Élettartamra szóló élezési szolgáltatás
Bizonyos ollókra Élettartam Élezési Szolgáltatásunk vonatkozik. Ez a szolgáltatás:
(a) Ingyenes professzionális élezést biztosít az olló teljes élettartama alatt;
(b) Előírja, hogy Önnek kell fizetnie a szervizközpontunkba és onnan vissza történő szállítási költségeket;
(c) Kizárólag a közvetlenül a Japan Scissors weboldalairól vásárolt ollókra vonatkozik;
(d) Nem terjed ki a sérült ollók normál élezésen túlmenő javításaira;
(e) Feltételezzük, hogy az ollók üzemképes állapotban vannak; és
(f) Ésszerű előzetes értesítéssel módosítható vagy megszüntethető (a meglévő, megfelelő ollók szervizelése továbbra is biztosított).
12.3 Javítások és szervizelés
Ollók javítását és szervizelését vállaljuk, beleértve a feszesség beállítását, a pengeélezést, a nyéljavítást és az általános karbantartást. A garancián túli szolgáltatásokért vagy az Élettartam Élezési Szolgáltatásért díjat számítunk fel. Árajánlatért vegye fel velünk a kapcsolatot.
D. RÉSZ: AKCIÓK ÉS AJÁNLATOK
13. Kedvezménykódok és különleges ajánlatok
13.1 Kedvezménykódok használata
Időről időre promóciós kedvezménykódokat kínálhatunk. Kedvezménykódok:
(a) A jelentkezéshez a pénztárnál kell megadni;
(b) Nem alkalmazható visszamenőlegesen a teljesített megrendelésekre;
(c) Egyszer használatosak, hacsak másképp nem jelezzük;
(d) Minimumköltségi követelményekkel, termékkizárásokkal vagy lejárati dátumokkal rendelkezhet;
(e) Nem vonható össze más ajánlatokkal, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve; és
(f) Használat előtt bármikor visszavonható vagy módosítható.
13.2 Kóddal való visszaélés
Fenntartjuk a jogot a megrendelések törlésére, a kedvezmények érvénytelenítésére vagy a fiókok felfüggesztésére, ha a kódokat visszaéléssel, engedély nélkül megosztják nyilvánosan, a feltételeket megszegve használják, vagy csalárd módon szerzik meg.
14. Promóciós nyereményjátékok és versenyek
14.1 Különálló feltételek
Időről időre promóciós nyereményjátékokat, versenyeket vagy nyereménysorsolásokat szervezhetünk. Ezeket a promóciókat a saját, részletes szerződési feltételeik szabályozzák, amelyeket a weboldalon teszünk közzé, és amelyek ellentmondás esetén elsőbbséget élveznek a jelen Feltételekkel szemben.
14.2 Általános promóciós feltételek
Hacsak az adott promóció feltételei másként nem rendelkeznek:
(a) A promócióban való részvétel a jelen Feltételek és a promócióra vonatkozó feltételek elfogadását jelenti;
(b) A promóciókban csak 18 éves vagy annál idősebb személyek vehetnek részt;
(c) A Japan Scissors és a kapcsolódó szervezetek alkalmazottai és közvetlen családtagjai nem jogosultak;
(d) A nyeremények nem átruházhatók, nem cserélhetők és nem válthatók készpénzre;
(e) Amennyiben az eredeti nyeremény nem elérhető, jogosultak vagyunk azonos vagy nagyobb értékű nyereményekre helyettesíteni;
(f) A nyerteseknek igazolniuk kell személyazonosságukat, jogosultságukat és vásárlásukat;
(g) A promóció átláthatósága érdekében nyilvánosságra hozhatjuk a nyertesek nevét (kezdőbetűi és hozzávetőleges tartózkodási helye);
(h) A promóciós részvételek érvénytelenek, ha a kapcsolódó megrendelést lemondják, teljes mértékben visszatérítik, vagy sikeres visszaterhelés vonatkozik rá; és
(i) A nyereményekből eredő adókötelezettségekért a nyertesek felelnek.
14.3 Promóciós módosítások
Fenntartjuk a jogot a módosításra, felfüggesztésre vagy megszüntetésreminabármilyen promóciót, ha:
(a) Az ésszerű ellenőrzésünkön kívül eső körülmények miatt a folytatás nem praktikus;
(b) Csalásra, visszaélésre vagy a promóció integritását befolyásoló technikai problémákra gyanakszunk; vagy
(c) Törvény vagy szabályozó hatóság által előírt.
Ha egy előléptetéstminaHa korán jelentkezel, igyekszünk díjakat kiosztani a már beérkezett érvényes nevezések alapján.
E. RÉSZ: WEBOLDAL HASZNÁLATA
15. Hozzáférés és licenc
15.1 Felhasználási engedély
Korlátozott, nem kizárólagos, visszavonható, nem átruházható licencet biztosítunk Önnek a weboldal eléréséhez és használatához a következők céljából:
(a) Termékek böngészése, kiválasztása és megvásárlása;
(b) Fiókod és megrendeléseid kezelése;
(c) Oktatási és információs tartalmakhoz való hozzáférés; és
(d) Egyéb személyes vagy szakmai célok, amelyek kapcsolódnak a Termékeink iránti érdeklődéséhez.
15.2 Elfogadható használat
Ön beleegyezik, hogy ezt a weboldalt kizárólag jogszerű célokra és a jelen Felhasználási Feltételeknek megfelelően használja.
16. Tiltott magatartás
Nem szabad:
(a) Engedély nélkül másolni, reprodukálni, módosítani, terjeszteni vagy származékos műveket létrehozni a Weboldalból vagy annak tartalmából;
(b) A Weboldal használata jogellenes célra vagy a vonatkozó törvények megsértésével;
(c) Megkísérelni jogosulatlan hozzáférést szerezni rendszereinkhez, fiókjainkhoz, szervereinkhez vagy adatainkhoz;
(d) A Weboldal, a szerverek vagy a Weboldalhoz kapcsolódó hálózatok zavarása vagy működésének megzavarása;
(e) Automatizált eszközök, botok, adatgyűjtők vagy szkriptek használata a Weboldal eléréséhez vagy az adatok kinyeréséhez;
(f) Más felhasználók személyes adatainak begyűjtése, gyűjtése vagy tárolása;
(g) Bármely személy vagy szervezet megszemélyesítése, illetve a hovatartozás félrevezető feltüntetése;
(h) Vírusok, rosszindulatú programok vagy káros kód feltöltése vagy továbbítása;
(i) Olyan magatartást tanúsítani, amely károsíthatja hírnevünket vagy zavarhatja üzleti tevékenységünket;
(j) Védjegyeink, logóink vagy márkajelzéseink használata írásbeli engedély nélkül;
(k) Biztonsági intézkedések megkerülése vagy megkerülésének kísérlete; vagy
(l) A Japan Scissors vagy harmadik felek szellemi tulajdonjogainak megsértése.
17. Fiókok
17.1 Fiók regisztrációja
Fiókot hozhat létre a vásárlások megkönnyítése és a további funkciók elérése érdekében. Regisztrációkor pontos és aktuális információkat kell megadnia, és fiókadatait naprakészen kell tartania.
17.2 Számlabiztonság
Ön felelős:
(a) Fiókod hitelesítő adatainak bizalmasságának megőrzése;
(b) Minden olyan tevékenység, amely az Ön fiókjában történik; és
(c) Azonnal értesítsen minket a következő címen: hello@japanscissors.com.au bármilyen jogosulatlan hozzáférésről vagy biztonsági incidensről.
17.3 Fiók felfüggesztése vagy felfüggesztéseminaCIÓ
Felfüggeszthetjük vagy leállíthatjukminabármikor felmondhatja fiókját, ha megszegi ezeket a Feltételeket, csalárd vagy visszaélésszerű magatartást tanúsít, vagy ha ez a mi ésszerű belátásunk szerint történik. Igyekszünk értesíteni, kivéve, ha ez veszélyeztetné a biztonságot vagy a jogszabályoknak való megfelelést.
18. Szellemi tulajdon
18.1 Szellemi tulajdonunk
A weboldalon található összes tartalom, beleértve a szöveget, képeket, grafikákat, logókat, dizájnokat, fényképeket, videókat, termékleírásokat és szoftvereket, a mi vagy licencadóink tulajdonát képezi, és az ausztrál és nemzetközi szellemi tulajdonjogi törvények, beleértve az 1968. évi szerzői jogi törvényt (Cth) és az 1995. évi védjegytörvényt (Cth), védik.
18.2 Védjegyek
"Japán olló", "Mina""IchiroA ", a "Juntetsu" és a kapcsolódó logók és formatervezési minták a Nippon Shears Pty Ltd. védjegyei vagy kereskedelmi nevei. Az említett egyéb márkanevek és védjegyek (mint például a Yasaka, Joewell) a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik, és kizárólag a termék azonosítására szolgálnak.
18.3 Korlátozott engedély
A weboldal tartalmát kizárólag személyes, nem kereskedelmi célra töltheti le vagy nyomtathatja ki. Bármilyen kereskedelmi célú felhasználáshoz, sokszorosításhoz, terjesztéshez vagy módosításhoz előzetes írásbeli hozzájárulásunk szükséges.
19. Felhasználói tartalom és vélemények
19.1 Vélemények beküldése
Véleményeket, értékeléseket és visszajelzéseket küldhet a Termékekről. Tartalom beküldésével Ön:
(a) Örökös, világszerte érvényes, jogdíjmentes, visszavonhatatlan licencet biztosít számunkra a tartalmad felhasználására, megjelenítésére, közzétételére, módosítására és továbblicencelésére;
(b) Megerősítse, hogy a tartalom a saját eredeti műve, és nem sérti harmadik felek jogait;
(c) Megerősíti, hogy valóban megvásárolta és használta a véleményezett Terméket;
(d) Beleegyezik, hogy nem küld be hamis, félrevezető, rágalmazó, obszcén vagy sértő tartalmat; és
(e) Tudomásul veszi, hogy az értékelése a keresztnevével és a tartózkodási helyével együtt kerülhet közzétételre.
19.2 Tartalommoderálás
Fenntartjuk a jogot, hogy saját belátásunk szerint eltávolítsunk, szerkeszthessünk vagy megtagadhassuk bármely felhasználói tartalom közzétételét, beleértve azokat a tartalmakat is, amelyek sértik ezeket a Feltételeket, spamet vagy promóciós anyagot tartalmaznak, vagy nem a témához tartoznak.
20. Harmadik fél szolgáltatásai és linkjei
20.1 Harmadik fél platformjai
Ez a weboldal a Shopify tárhelyén található, és különféle harmadik féltől származó szolgáltatásokat használ a fizetésfeldolgozáshoz, a szállításhoz, az elemzéshez és egyéb funkciókhoz. Ezen szolgáltatások használatára azok feltételei vonatkozhatnak.
20.2 Külső hivatkozások
Ez a weboldal harmadik fél weboldalaira mutató hivatkozásokat tartalmazhat. Nem vállalunk felelősséget a külső webhelyek tartalmáért, pontosságáért, adatvédelmi gyakorlatáért vagy elérhetőségéért. A hivatkozások közzététele nem jelenti a jóváhagyást.
F. RÉSZ: ADATVÉDELEM ÉS KOMMUNIKÁCIÓ
21. Adatvédelem
21.1 Adatvédelmi irányelvek
Személyes adatokat a következő irányelveinknek megfelelően gyűjtünk, használunk, tárolunk és hozunk nyilvánosságra: Adatkezelési tájékoztató, az 1988. évi adatvédelmi törvény (Cth) és az ausztrál adatvédelmi alapelvek (APP-k).
21.2 Általunk gyűjtött információk
Amikor ezt a weboldalt használja vagy vásárol, a következő adatokat gyűjthetjük:
(a) Elérhetőségi adatok (név, e-mail cím, telefonszám, szállítási és számlázási cím);
(b) Fizetési információk (PCI-kompatibilis fizetési szolgáltatók biztonságosan feldolgozzák – nem tárolunk teljes kártyaszámokat);
(c) Rendelési előzmények, beállítások és kívánságlista tételek;
(d) Ügyfélszolgálati csapatunkkal folytatott kommunikáció;
(e) Műszaki információk (IP-cím, böngésző típusa, eszközinformációk, sütik); és
(f) Marketing preferenciák és hozzájárulási nyilvántartások
21.3 Hogyan használjuk fel az információkat
Az Ön adatait a következőkre használjuk fel:
(a) Feldolgozza és teljesíti a megrendeléseket;
(b) Kommunikáció az Ön megrendeléseivel, fiókjával és szolgáltatásainkkal kapcsolatban;
(c) Ügyfélszolgálat és értékesítés utáni szolgáltatás nyújtása;
(d) Termékeink, szolgáltatásaink és weboldalunk fejlesztése;
(e) Marketingkommunikáció küldése (kizárólag az Ön hozzájárulásával);
(f) Csalások felderítése és megelőzése;
(g) Jogi kötelezettségek betartása; és
(h) A jelen Feltételek betartatása.
21.4 Az Ön adatvédelmi jogai
Önnek joga van:
(a) Hozzáférni az Önről tárolt személyes adatokhoz;
(b) Kérheti a pontatlan információk helyesbítését;
(c) Kérheti adatai törlését (a jogszabályi megőrzési követelményeknek megfelelően);
(d) Bármikor leiratkozhat a marketingkommunikációról;
(e) Visszavonja a hozzájárulását, amennyiben az adatkezelés hozzájáruláson alapul; és
(f) Panaszt nyújthat be az Ausztrál Információs Biztos Hivatalához (OAIC), ha úgy gondolja, hogy megsértettük az adatvédelmi törvényeket.
22. Elektronikus kommunikáció
22.1 Elektronikus tranzakciók
Az 1999. évi elektronikus tranzakciókról szóló törvénynek (Cth) megfelelően Ön hozzájárul ahhoz, hogy elektronikus úton kommunikációt fogadjon tőlünk, beleértve a megrendelés-visszaigazolásokat, a szállítási értesítéseket, a számlákat és egyéb tranzakciós kommunikációt. Az elektronikus kommunikáció megfelel az írásbeliségre vonatkozó összes jogi követelménynek.
22.2 Marketingkommunikáció
A 2003. évi spamtörvénynek (Cth) megfelelően kereskedelmi célú elektronikus üzeneteket (marketing e-maileket, SMS-eket stb.) csak az Ön hozzájárulásával küldünk, vagy ha meglévő üzleti kapcsolatban állunk Önnel, és az üzenet hasonló termékekre vonatkozik. Minden marketingüzenet tartalmaz egy leiratkozási lehetőséget. Bármikor leiratkozhat a leiratkozási linkre kattintva vagy velünk kapcsolatba lépve.
22.3 Tranzakciós kommunikáció
Még ha le is iratkozik a marketinganyagokról, továbbra is küldhetünk Önnek tranzakciós kommunikációt a megrendeléseivel, fiókja biztonságával, szolgáltatásfrissítéseivel és egyéb, nem promóciós jellegű ügyekkel kapcsolatban.
23. Csalástudatosság
Komolyan vesszük a csalásmegelőzést. Kérjük, vegye figyelembe:
(a) Soha nem fogjuk kérni a jelszavát, a teljes hitelkártyaszámát vagy az érzékeny személyes adatait e-mailben, telefonon vagy közösségi médiában;
(b) Legyen óvatos az adathalász e-mailekkel vagy weboldalakkal, amelyek a Japan Scissors-nak adják ki magukat;
(c) Hivatalos elérhetőségünk e-mail címe: hello@japanscissors.com.au;
(d) Jelentse a gyanús kommunikációt nekünk és a Scamwatch-nak (scamwatch.gov.au).
G. RÉSZ: FELELŐSSÉG ÉS JOGI KÉRDÉSEK
24. A felelősség korlátozása
24.1 A fogyasztói garanciák megmaradnak
A jelen Feltételekben semmi sem zárja ki, korlátozza vagy módosítja az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény vagy bármely más alkalmazandó jogszabály által Önnek biztosított fogyasztói garanciát, jogot vagy jogorvoslati lehetőséget, amelyet megállapodás nem zárhat ki, korlátozhat vagy módosíthat.
24.2 Nem fogyasztói tranzakciókra vonatkozó korlátozás
A törvény által megengedett legnagyobb mértékben, és a 24.1. záradék rendelkezéseinek megfelelően:
(a) A jelen Feltételekből, a Weboldalból vagy bármely Termékből eredő vagy azokkal kapcsolatos követelésekért fennálló teljes felelősségünk (i) a vonatkozó Termékért fizetett árra, vagy (ii) 100 AUD-ra korlátozódik, amelyik a nagyobb.
(b) Nem vállalunk felelősséget semmilyen közvetett, véletlenszerű, különleges, következményes vagy büntető kárért, beleértve az elmaradt hasznot, bevételt, adatvesztést, üzleti lehetőséget vagy jó hírnevet; és
(c) Nem vállalunk felelősséget semmilyen olyan veszteségért vagy kárért, amely az ésszerű ellenőrzésünkön kívül eső körülményekből ered.
24.3 Különleges kizárások
A 24.1 záradék korlátozása nélkül nem vállalunk felelősséget:
(a) A Termékek nem rendeltetésszerű használatából, a biztonsági figyelmeztetések be nem tartásából, nem megfelelő technikából vagy nem képzett személyek általi használatból eredő sérülések;
(b) A helytelen karbantartás, beállítás vagy harmadik fél által végzett szervizelés okozta károk;
(c) A termékek elvesztése vagy sérülése szállítás közben (kérjük, a szállítóval vagy a szállításvédelmi szolgáltatóval szemben tegye meg a kárigényét);
(d) Harmadik fél szolgáltatók, beleértve a fizetésfeldolgozókat, a szállítmányozókat és a tárhelyszolgáltatókat, által okozott késedelmek, hibák vagy meghibásodások;
(e) A Termékkel kapcsolatos problémákból eredő üzleti veszteségek, elmaradt bevételek, elvesztett ügyfelek vagy szakmai következmények;
(f) Az adatok biztonsági mentésének elmulasztásából eredő veszteség; vagy
(g) Bármely olyan ügy, amelyre vonatkozóan a felelősség jogszerűen nem korlátozható.
25. Kártalanítás
A törvény által megengedett legteljesebb mértékben Ön beleegyezik, hogy kártalanítja, megvédi és mentesíti a Japan Scissorst, annak tisztségviselőit, igazgatóit, alkalmazottait, ügynökeit és beszállítóit minden olyan követeléssel, felelősséggel, kárral, veszteséggel vagy költséggel (beleértve az ésszerű jogi díjakat is) szemben, amelyek a következőkből erednek:
(a) A jelen Feltételek Ön általi megszegése;
(b) A Termékek Ön általi nem rendeltetésszerű használata vagy a biztonsági figyelmeztetések be nem tartása;
(c) Az Ön által elkövetett bármely vonatkozó törvény megsértése;
(d) Harmadik fél jogainak Ön általi megsértése;
(e) Bármely tartalom, amelyet Ön beküld a Weboldalra; vagy
(f) Harmadik fél által a Termékek Ön általi használatával kapcsolatban támasztott bármilyen igény.
Ez a kártalanítás nem érvényes, amennyiben a felelősség a mi gondatlanságunkból, a fogyasztói garanciák megszegéséből vagy más olyan magatartásból ered, amelyért nem zárhatjuk ki a felelősségünket.
26. Vis major
Nem vagyunk felelősek kötelezettségeink teljesítésének elmulasztásáért vagy késedelméért, ha az ilyen mulasztás vagy késedelem rajtunk kívül álló körülményekből ered, beleértve, de nem kizárólagosan:
(a) Természeti katasztrófák, súlyos időjárási viszonyok, árvizek, tűzvészek, földrengések vagy vis maior;
(b) Világjárványok, járványok, karanténok vagy közegészségügyi vészhelyzetek;
(c) Háború, terrorizmus, polgári zavargások, zavargások vagy kormányzati intézkedések;
(d) Szövetkezeti fellépések, sztrájkok, munkabeszüntetések vagy munkaügyi viták;
(e) Az ellátási lánc zavarai, a beszállítók meghibásodásai vagy anyaghiány;
(f) Postai vagy futárszolgálati zavarok;
(g) Áramkimaradások, telekommunikációs kimaradások, internetkapcsolat zavarai vagy kibertámadások;
(h) Törvények, rendeletek vagy kormányzati politikák változásai; vagy
(i) Bármely más, ésszerű ellenőrzésünkön kívül eső esemény.
Ésszerű erőfeszítéseket teszünk a vis maior események hatásainak enyhítésére, és a lehető leghamarabb folytatjuk a teljesítést.
27. Vitarendezés
27.1 Először lépjen kapcsolatba velünk
Panasza vagy vitája esetén kérjük, először vegye fel velünk a kapcsolatot a következő címen: hello@japanscissors.com.auElkötelezettek vagyunk a problémák gyors és tisztességes megoldása iránt. A legtöbb vita közvetlen kommunikáció útján rendezhető.
27.2-as eszkaláció
Ha nem tudjuk ésszerű időn belül megoldani a panaszát, akkor a következőket teheti:
(a) Lépjen kapcsolatba az államának vagy területének fogyasztóvédelmi hatóságával (pl. Consumer Protection WA, NSW Fair Trading, Consumer Affairs Victoria);
(b) Panaszt nyújtson be az ACCC-hez (Ausztrál Verseny- és Fogyasztóvédelmi Bizottság) rendszerszintű problémák miatt;
(c) Hozzáférés közvetítési vagy vitarendezési szolgáltatásokhoz; vagy
(d) Igénybe veheti a rendelkezésére álló jogorvoslati lehetőségeket.
27.3 Az irányadó jog és a joghatóság
Ezeket a Feltételeket Nyugat-Ausztrália törvényei szabályozzák. Ön és mi is alávetjük magunkat Nyugat-Ausztrália bíróságainak és az e bíróságok elleni fellebbezések elbírálására jogosult bíróságok nem kizárólagos joghatóságának. Ez nem korlátozza azokat a jogokat, amelyeket az Ön lakóhelye szerinti állam vagy terület fogyasztóvédelmi törvényei alapján megillethet.
H. RÉSZ: ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
28. A jelen Feltételek változásai
Időről időre frissíthetjük ezeket a Feltételeket a felülvizsgált feltételek ezen az oldalon történő közzétételével. A tetején található „Utolsó frissítés” dátuma a változtatások időpontját jelzi. Javasoljuk, hogy rendszeresen tekintse át ezeket a Feltételeket. A lényeges változásokról a regisztrált felhasználókat e-mailben vagy a weboldalon elhelyezett kiemelt közleményben értesítjük. A weboldal további használata a változtatások után a felülvizsgált feltételek elfogadását jelenti. Ha nem ért egyet a változtatásokkal, kérjük, hagyja abba a használatát, és vegye fel velünk a kapcsolatot a függőben lévő megrendelésekkel kapcsolatban.
29. Megjegyzések
Az Önnek küldött értesítéseinket a fiókjához vagy rendeléséhez társított e-mail címre küldjük, vagy a weboldalon jelenítjük meg. Az Ön által küldött értesítéseket a következő címre kell küldeni: hello@japanscissors.com.au vagy postai úton az alábbi címre. Az értesítéseket a küldéskor (e-mail esetén) vagy a kézbesítéskor (postai úton) kézbesítettnek tekintjük.
30. Elkülöníthetőség
Amennyiben a jelen Feltételek bármely rendelkezését bíróság vagy törvényszék érvénytelennek, jogellenesnek vagy végrehajthatatlannak nyilvánítja, az adott rendelkezést el kell távolítani, a fennmaradó rendelkezések pedig teljes hatályban maradnak. Ahol lehetséges, az érvénytelen rendelkezést a lehető legkisebb mértékben módosítjuk, hogy érvényes és végrehajtható legyen, miközben megőrizzük eredeti szándékát.
31. Lemondás
A jelen Feltételek szerinti bármely jogunk, hatáskörünk vagy jogorvoslatunk gyakorlásának elmulasztása vagy késedelme nem jelenti az adott jogról, hatáskörről vagy jogorvoslatról való lemondást. Bármely jogról való lemondás csak akkor hatályos, ha írásban történik és aláírtuk, és csak azokra a konkrét körülményekre vonatkozik, amelyekre vonatkozóan adták.
32. Felhatalmazás
Előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül nem ruházhatja át, nem ruházhatja át és nem delegálhatja a jelen Feltételek szerinti jogait vagy kötelezettségeit. Jogainkat és kötelezettségeinket átruházhatjuk egy jogutódra egyesülés, felvásárlás, vállalati szerkezetátalakítás vagy eszközeink egészének vagy lényegében egészének eladása esetén, feltéve, hogy az engedményes beleegyezik abba, hogy ezeket a Feltételeket kötelező érvényűnek tekinti.
33. Teljes megállapodás
Jelen Feltételek, az Adatvédelmi Szabályzatunkkal, az esetleges promóciókra vonatkozó feltételekkel és az itt hivatkozott egyéb szabályzatokkal együtt alkotják a teljes megállapodást Ön és közöttünk a tárgykörben, és felülírnak minden korábbi megállapodást, nyilatkozatot, tárgyalást és egyetértést, legyen az írásbeli vagy szóbeli.
34. Értelmezés
Jelen Feltételekben:
(a) A címsorok csak az egyszerűséget szolgálják, és nem befolyásolják az értelmezést;
(b) Az egyes számú szavak magukban foglalják a többes számút is, és fordítva;
(c) A személyre való hivatkozás magában foglalja a természetes személyt, a vállalatot, a partnerséget, a vagyonkezelői társaságot vagy más szervezetet;
(d) A jogszabályokra való hivatkozás magában foglalja a módosításokat, az újbóli hatálybalépéseket és a felváltó jogszabályokat is;
(e) A „beleértve” és hasonló kifejezések nem korlátozó szavak;
(f) A dollárra ($) való hivatkozások ausztrál dollárra vonatkoznak, hacsak másképp nem jelezzük;
(g) A „munkanap” kifejezés a szombaton, vasárnapon és Nyugat-Ausztrália munkaszüneti napjain kívüli napokat jelenti;
(h) Az „írásbeli” kifejezés magában foglalja az e-mailt is; és
(i) Ahol egy szó vagy kifejezés definíció szerint van, az adott szó vagy kifejezés más nyelvtani alakjainak megfelelő jelentésük van.
35. Nincs partnerség vagy ügynökség
A jelen Feltételekben semmi sem hoz létre partnerségi, közös vállalkozási, ügynöki vagy munkaviszonyt Ön és közöttünk. Önnek nincs felhatalmazása arra, hogy minket kötelezzen, vagy azt állítsa, hogy ilyen felhatalmazással rendelkezik.
36. Túlélés
Azoknak a záradékoknak, amelyek természetüknél fogva fennmaradnakminaA jelen Feltételek hatálybalépése vagy lejárta hatályban marad, beleértve a szellemi tulajdonra, a felelősség korlátozására, a kártalanításra, a vitarendezésre és az irányadó jogra vonatkozó rendelkezéseket is.
Lépjen velünk kapcsolatba!
Nippon Shears Kft.
ACN 641 863 578
ABN 68 501 252 754
Az Adams Scissor Trust kuratóriumi tagjaként
Kereskedés mint: Japán olló
E-mail: hello@japanscissors.com.au
Webhely: www.japanscissors.com.au
Visszaküldés esetén: Kérjük, először írjon nekünk e-mailt a visszaküldési utasításokért és a visszaküldési engedélyezési számért. Ne küldjön visszaküldést előzetes engedély nélkül.
Panaszok esetén: Írjon e-mailt a hello@japanscissors.com.au címre, a tárgy mezőben tüntesse fel: „Panasz”. 2 munkanapon belül igyekszünk válaszolni.
Ezeket az Általános Szerződési Feltételeket utoljára 2025 novemberében vizsgálták felül és frissítették az ausztrál fogyasztóvédelmi törvénynek, a 2010. évi verseny- és fogyasztóvédelmi törvény (Cth), az 1988. évi adatvédelmi törvény (Cth), az 1999. évi elektronikus tranzakciókról szóló törvény (Cth) és a 2003. évi spamtörvény (Cth) szerinti tisztességtelen szerződési feltételekre vonatkozó szabályozásnak való megfelelés biztosítása érdekében.